Unpleasing to a married ear!
WHEN icicles hang by the wall, | |
And Dick the shepherd blows his nail, | |
And Tom bears logs into the hall, | |
And milk comes frozen home in pail, | |
When blood is nipp'd, and ways be foul, | 5 |
Then nightly sings the staring owl, | |
To-whit! | |
To-who!—a merry note, | |
While greasy Joan doth keel the pot. | |
|
When all aloud the wind doe blow, | 10 |
And coughing drowns the parson's saw, | |
And birds sit brooding in the snow, | |
And Marian's nose looks red and raw, | |
When roasted crabs hiss in the bowl, | |
Then nightly sings the staring owl, | 15 |
To-whit! | |
To-who!—a merry note, | |
While greasy Joan doth keel the pot.
| TELL me where is Fancy bred, | |
Or in the heart or in the head? | |
How begot, how nourishèd? | |
Reply, reply. | |
It is engender'd in the eyes, | 5 |
With gazing fed; and Fancy dies | |
In the cradle where it lies. | |
Let us all ring Fancy's knell: | |
I'll begin it,—Ding, dong, bell. | |
All. | Ding, dong, bell. | 10 |
| |
O MISTRESS mine, where are you roaming? | |
O, stay and hear! your true love 's coming, | |
That can sing both high and low: | |
Trip no further, pretty sweeting; | |
Journeys end in lovers meeting, | 5 |
Every wise man's son doth know. | |
|
What is love? 'tis not hereafter; | |
Present mirth hath present laughter; | |
What 's to come is still unsure: | |
In delay there lies no plenty; | 10 |
Then come kiss me, sweet-and-twenty! | |
Youth 's a stuff will not endure.
COME away, come away, death, | |
And in sad cypres let me be laid; | |
Fly away, fly away, breath; | |
I am slain by a fair cruel maid. | |
My shroud of white, stuck all with yew, | 5 |
O prepare it! | |
My part of death, no one so true | |
Did share it. | |
|
Not a flower, not a flower sweet, | |
On my black coffin let there be strown; | 10 |
Not a friend, not a friend greet | |
My poor corse, where my bones shall be thrown: | |
A thousand thousand sighs to save, | |
Lay me, O, where | |
Sad true lover never find my grave | 15 |
To weep there! |
Amiens sings: | UNDER the greenwood tree, | |
Who loves to lie with me, | |
And turn his merry note | |
Unto the sweet bird's throat, | |
Come hither, come hither, come hither: | 5 |
Here shall he see | |
No enemy | |
But winter and rough weather. | |
|
Who doth ambition shun, | |
And loves to live i' the sun, | 10 |
Seeking the food he eats, | |
And pleased with what he gets, | |
Come hither, come hither, come hither: | |
Here shall he see | |
No enemy | 15 |
But winter and rough weather. | |
|
Jaques replies: | If it do come to pass | |
That any man turn ass, | |
Leaving his wealth and ease | |
A stubborn will to please, | 20 |
Ducdamè, ducdamè, ducdamè: | |
Here shall he see | |
Gross fools as he, | |
An if he will come to me.
Blow, blow, thou Winter Wind |
|
BLOW, blow, thou winter wind, | |
Thou art not so unkind | |
As man's ingratitude; | |
Thy tooth is not so keen, | |
Because thou art not seen, | 5 |
Although thy breath be rude. | |
Heigh ho! sing, heigh ho! unto the green holly: | |
Most friendship is feigning, most loving mere folly: | |
Then heigh ho, the holly! | |
This life is most jolly. | 10 |
|
Freeze, freeze, thou bitter sky, | |
That dost not bite so nigh | |
As benefits forgot: | |
Though thou the waters warp, | |
Thy sting is not so sharp | 15 |
As friend remember'd not. | |
Heigh ho! sing, heigh ho! unto the green holly: | |
Most friendship is feigning, most loving mere folly: | |
Then heigh ho, the holly! | |
This life is most jolly. | 20 |
HARK! hark! the lark at heaven's gate sings, | |
And Phoebus 'gins arise, | |
His steeds to water at those springs | |
On chaliced flowers that lies; | |
And winking Mary-buds begin | 5 |
To ope their golden eyes: | |
With everything that pretty bin, | |
My lady sweet, arise! | |
Arise, arise!
It was a Lover and his Lass |
|
IT was a lover and his lass, | |
With a hey, and a ho, and a hey nonino, | |
That o'er the green corn-field did pass, | |
In the spring time, the only pretty ring time, | |
When birds do sing, hey ding a ding, ding; | 5 |
Sweet lovers love the spring. | |
|
Between the acres of the rye, | |
With a hey, and a ho, and a hey nonino, | |
These pretty country folks would lie, | |
In the spring time, the only pretty ring time, | 10 |
When birds do sing, hey ding a ding, ding; | |
Sweet lovers love the spring. | |
|
This carol they began that hour, | |
With a hey, and a ho, and a hey nonino, | |
How that life was but a flower | 15 |
In the spring time, the only pretty ring time, | |
When birds do sing, hey ding a ding, ding; | |
Sweet lovers love the spring. | |
|
And, therefore, take the present time | |
With a hey, and a ho, and a hey nonino, | 20 |
For love is crown`d with the prime | |
In the spring time, the only pretty ring time, | |
When birds do sing, hey ding a ding, ding; | |
Sweet lovers love the spring.
Bridal Song
? or John Fletcher. |
|
ROSES, their sharp spines being gone, | |
Not royal in their smells alone, | |
But in their hue; | |
Maiden pinks, of odour faint, | |
Daisies smell-less, yet most quaint, | 5 |
And sweet thyme true; | |
|
Primrose, firstborn child of Ver; | |
Merry springtime's harbinger, | |
With her bells dim; | |
Oxlips in their cradles growing, | 10 |
Marigolds on death-beds blowing, | |
Larks'-heels trim; | |
|
All dear Nature's children sweet | |
Lie 'fore bride and bridegroom's feet, | |
Blessing their sense! | 15 |
Not an angel of the air, | |
Bird melodious or bird fair, | |
Be absent hence! | |
|
The crow, the slanderous cuckoo, nor | |
The boding raven, nor chough hoar, | 20 |
Nor chattering pye, | |
May on our bride-house perch or sing, | |
Or with them any discord bring, | |
But from it fly!
Orpheus ? or John Fletcher. |
|
ORPHEUS with his lute made trees | |
And the mountain tops that freeze | |
Bow themselves when he did sing: | |
To his music plants and flowers | |
Ever sprung; as sun and showers | 5 |
There had made a lasting spring. | |
|
Every thing that heard him play, | |
Even the billows of the sea, | |
Hung their heads and then lay by. | |
In sweet music is such art, | 10 |
Killing care and grief of heart | |
Fall asleep, or hearing, die
Dirge of the Three Queens ? or John Fletcher. |
|
URNS and odours bring away! | |
Vapours, sighs, darken the day! | |
Our dole more deadly looks than dying; | |
Balms and gums and heavy cheers, | |
Sacred vials fill'd with tears, | 5 |
And clamours through the wild air flying! | |
|
Come, all sad and solemn shows, | |
That are quick-eyed Pleasure's foes! | |
We convènt naught else but woes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
No comments:
Post a Comment